跟着悦灵攻略网一起了解下猜火车下载的信息,希望可以帮你解决你现在所苦恼的问题。

有谁知道这部欧美探险+恐怖影片的名字和下载地址吗?

有谁知道这部欧美探险+恐怖影片的名字和下载地址吗?

黑暗侵袭

剧情简介

在远离城市大山深处,六个年轻的女子一同赶到这里,正准备开始他们这次不同寻常的大山历险。然而,几个女孩却鬼使神差地选择了更加刺激冒险的洞穴探索。这也就注定了他们的这次野外享乐毫无疑问地转变成一场危险的游戏。这个女性冒险队穿过了荒僻的洞穴区,经过一番探索后,准备返回地面的时候,突然发生的岩崩堵住了出路,灾难如期降临到这帮不安分的女孩身上。女孩们当然不会坐以待毙,她们继续前行,在女孩茹诺(娜塔丽·杰克逊·门多萨)的带领下,六人来到一处未经开发过的深邃洞穴,但霉运依旧如影随形,在这里她们既无法自救,也无法得到外界的救援,慢慢地这个集体开始分裂。没有别的选择,她们继续在洞穴中前进,应付着一个个新的危机。但祸不单行,她们不知道,地底下还潜伏着一些神秘的生物,一群怕光的怪物,已经进化到在暗无天日的环境中来去自如的地步……

幕后花絮

英国人内尔·马歇尔非常热衷于拍摄一部极为恐怖的电影,而且是那种让人们心神不安的类型。记得马歇尔上一部电影《狗战士》尽管蛮横,但还是以顽皮为主。主要讲述了一帮男人遇到一个共同敌人时团结合作的故事。而本片《黑暗侵袭》则显得更加自然,紧张和恐惧的氛围更加浓重。而故事的主人公从一伙男人换成了一帮女孩儿,并干起了洞穴探险的勾当。像《狗战士》里的男孩一样,她们也面对一个共同的敌人……但结果却有着很大的不同,女孩们最终土崩瓦解。

马歇尔花了两年的时间让这次恐怖事件成形,尽管《狗战士》成绩不错,尤其是DVD的销量,但英国电影界对这部电影并不看好。还好塞拉多电影公司以私人投资的身份介入,在全球发行《谁想做百万富翁》之后,获得了充足的资金,有能力帮助内尔·马歇尔掀起一次银幕恐怖潮。有了足够的资金做保证之后,马歇尔立刻着手寻找恐怖事件的“受害人”,令人筋疲力尽的试镜程序终于如期的结束了。并最终网罗了来自六个不同地区的女受害者:苏格兰的肖娜·麦克唐纳,爱尔兰的诺拉-简·摩尔,英格兰的阿历克斯·瑞德,澳大利亚的娜塔丽·杰克逊·门多萨,荷兰的萨斯奇亚·穆德尔,以及瑞典的米亚娜·伯宁。虽然这支国际兵团有着各自完全不同的表演经验,但对这次“恐怖事件”却都表现出乐此不疲,并经历了长达两个月的地狱之旅……

影片简评

一向以绅士自居的英国人似乎在漫长而充满荆棘的电影之路上也会有保不住“晚节”的时候。早年的《猜火车》、《两杆老烟枪》以及不远的《九歌》等特别类型片的诞生都让“绅士”和“保守”等字眼与看似稳重的英国人愈来愈远了。如今,这部《黑暗侵袭》的英国式恐怖故事则更让人们重新审视英伦岛国的电影之路了。话说回来,谁还不能换个口味,讲讲听听鬼故事呢。影片《黑暗侵袭》真切地模拟了正常人在危难环境中的心理变化,在直白地讲述一番后,人们不难发现在生存受到严重威胁时,友情遭受重创、理智变得不堪一击,而暴力、残忍这些人性中阴暗面则占了上风。影片中所设计的种种恐怖元素,不过是些技术层面的陷阱,而要真正体味到恐怖的滋味,还得靠人性阴暗面将众人慢慢引入圈套。所以有了这层暗含的铺垫,影片中的恐惧元素像经过了事前的催化,开始剧烈地恐怖反应,而它最终产生的效果也超越了单纯的恐怖。这一点,英国人似乎也学会了日本人不少的小窍门。然而,影片对人性丑恶的刻画更让观众难以消受,造成的恐惧和不安比美国人和日本人鼓捣出的一套吓人理论更骇人听闻……

《猜火车》01:01:00出现的歌曲名字是什么,求下载地址

perfect day

百度就可以下载到

在电驴里有猜火车的原声

你下来全部歌曲都有 而且音质棒!

下载了电影没有字幕怎么办?

字幕看不到解决方法:

a)有些人会看到这样的提示:Can't

open

unicode

file

in

non-unicode

build,这是因为你的系统不支持unicode,最一劳用逸的办法是安装2000或者XP系统,这些应该是支持了。否则的话,用你的notepad打开字幕文件,另存选择ansi制式,一般应该可以了。不过还是强烈建议有条件的话升级到2000和XP这是大势所趋了。

b)看看你的vodsub小图标有没有弹出来,没有弹出来的话,请检查你的电影名字和字幕名字是否不统一,要保证你所有的电影名字和字幕名字一致。当名字很长的时候,建议用copy方式,把电影名字copy给每个字幕以确保一致。注意,在使用srt和那种非常大小很小的sub文件时,可以出现这样的情况:

影片名字:

Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.avi

字幕名字:

Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.eng.srt

Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.english.sub

Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chinese.srt

Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chs.srt

.

这些都是允许的,在srt或者sub之前的那个部分表示的是字幕语言种类

eng,english-英语

chinese-中文

chs,GB-简体中文

cht,BiG5-繁体中文(一般是BIG5)

c)如果你的vodsub弹出来,但是根本没有显示字幕或者显示乱码的话,请检查你的vodsub是否使用了中文字体及字符集(以下以vodsub2.23英文版为例说明调整方法)打开vodsub的Direct

Vodsub

Configure,选择Main(缺省也是选择Main)在里面选择Text

Settings,改变字体(Font),字符大小(Size)及字符集(Script),要选择某种中文字体(比如楷体)合适大小及中文字符集(Chinese_GB2312)

d)还有些人可能存在这个问题,请保证你的影片名字,字幕名字,及所有路径都不包含中文,不过也有的人即使违背这一原则也没事,具体的就看你的系统了

e)如果还不能看字幕,请用vodsub的subresync打开字幕,如果可以看到字幕说明字幕本身没有问题,否则可能是以下问题之一:

(i)如果你的sub文件很大(接近或者超过1M)但是没有idx文件,这个字幕肯定是不能播放的。

(ii)如果有idx,但是不能播放,可以考虑采用这一手段,打开一个好的idx,用那里面的头上一部分,取代那个不好的idx(所谓头上,是指第一行直到#

Language

index

in

use这一行)

(iii)试着安装vodsub2.23版本,并安装DirectX8.1版本

(iv)个别字幕需要ifo文件才能播放

(f)如果可以用subresync看到字幕,但是看片不行,请用subresync看看字幕的时间是不是严重与影片时间不一致,我就曾经看到过居然从两小时开始的字幕。还有一个可能是你的字幕被隐藏了,请右键点击vodsub那个小箭头,把hide

subtitles的勾去掉

(g)无字幕而且调节想调节directvobsub

configue

时又出现错误信息“装载vobsub.ax时出错”反复重新安装也没用,根据tonychao建议,应该反安装,然后删掉windows的system或者system32目录下的vobsub.ax,再重新安装就ok了!

播放器建议使用“暴风影音”播放

======================

其实简单的方法就是:

1\直接安装暴风影音这个软件来看电影!

2\电影文件名和字幕文件名要统一,当然两种文件的后缀不要更改!

比如:你的一部电影名字是

哈利波特.avi

字幕文件是123.sub或者是232.srt,那么你把电影文件名和字幕文件名全改成相同的,后缀不变,然后用暴风影音来放,字幕就会自动出来了!

查看原帖>>